Если долго вглядываться в бездну, бездна начнет вглядываться в тебя
Я хочу сказать, что в каком-то отношении ни один из этих настоящих, ну, первоклассных авторов -- Толстой, Достоевский, наконец, Шекспир, черт подери! -- никогда не ковырялся в словах до потери сознания. Они просто писали - и все.


Наконец-то я нашла человека, который думает так же. Я просто подпрыгнула на месте, когда прочитала, чесслово! Это было сродни... ну не знаю... как будто тебе что-то приснится, и вдруг ты это встречаешь наяву.
Сколько раз я говорила это знакомым филологам, учителям в школе и в вузе, но все были уверены, что мастера слова работают над слово просто как народные очумельцы. Прямо вот садится Тургенев за стол, кладет перед собой лист бумаги и пишет: "Я весел, здоров, молод..." Нет, не так! "Я был здоров, весел, молод...." Нет, не то опять. "Я был здоров, молод, весел..." И вот так, копаясь в каждом слове, к вечеру доходит Иван Сергеевич до конечного варианта: "Я был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились, заботы еще не успели завестись - я жил без оглядки, делал, что хотел, процветал, одним словом". А потом, почесав затылок, решает: а применю-ка я тут психологический прием с помощью синтаксического параллелизма!

Ну ведь нет! Пишет он, просто пишет. Правит, конечно, но руководствуется не литературными приемами, а своим внутренним чутьем. Просто решает: хорошо это или плохо, нравится или не нравится. А уж литературоведы пусть решают, что там применил Тургенев, каким способом показал внутренний мир героя.

@темы: Книги, Люди, Моя жись

Комментарии
02.07.2009 в 19:38

А у вас была текстология? Вы черновики Пушкина-Достоевского разбирали? Как-то очень не производит впечатления "просто писали".
То, что уровень таланта особый - это да. Но "просто продиктованные строчки" - это тоже образ.
А почему тогда бывает по несколько редакций одного произведения? Напишет, поправит, издаст, потом еще поправит, и еще... Вон два варианта "Петербурга" Белого - вообще же разные книги.

И это не только про писателей. Тот же Врубель Демона поверженного аж на выставке пытался дописывать, дополнять.
02.07.2009 в 19:39

Да, а про приемы-то все правильно. Про синтаксические параллелизмы, конечно, не думают, прием используется интуитивно. А вот выбор слова...
02.07.2009 в 20:31

Если долго вглядываться в бездну, бездна начнет вглядываться в тебя
А почему тогда бывает по несколько редакций одного произведения?
Я, в общем, про это тоже сказала. Правят, конечно! В соответствии с внутренними критериями. Но ведь не думают, когда пишут: значит, тут у меня кольцевая композиция, тут с хронотопом все в порядке. А здесь-ка я щас оксюморон как заверну! Красиво будет.
Нет ведь! Просто пишут, а мы потом охаем: какой оксюморон, едрен-батон!
02.07.2009 в 20:52

тут с хронотопом все в порядке
кстати, вот по-разному бывает. Умберто Эко "Имя розы" с часами в руках писал. Если герои беседуют по дороге из лечебницы в трапезную, то текст в устном варианте не может длиться дольше, чем требуется на этот переход. Почитай "Заметки на полях Имени розы", офигительно интересно.
Когда Пушкин говорил про "расчислено по календарю", это ведь тоже не преувеличение. Вот Толстй не заморачивался, да, любимое занятие литературно продвинутых школьников - подсчитывать хронологические ляпы в "Анне Карениной".

А здесь-ка я щас оксюморон как заверну! Красиво будет.
А вот это нет. Я уже написала, что всякие худсредства чаще всего используются по наитию (если не считать Сер. век и футуристов), а вот выверить хронотоп и тем более подобрать слово - это обязательно.
02.07.2009 в 22:36

Если долго вглядываться в бездну, бездна начнет вглядываться в тебя
Airinn, но те произведениях, где хронотопа нет, все равно ведь не утрачивают гениальности. Хотя я согласна, что все должно быть приближено к реальности по максимуму. Такая несколько киношная фишка.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail